خدمتی از کتابخانه آریا با دانلود انواع کتابهای الکترونیکی رایگان فارسی قرآن کریم با متن کامل عربی و ترجمه فارسی و ترجمه انگلیسی دانلود این سوره با ترتیل قرآن با قرائت استاد شهریار پرهیزگار  دانلود متن عربی این سوره 
سورة الفاتحة مکی
فاتحه [گشاینده] چون قرآن با این سوره شروع میشود و این سوره آغازگر قرآن است، «فاتحه» نامیده میشود. بخاطر حمد و ستایشی که در این سوره از خداوند بعمل آمده نام دیگرش سوره «حمد» است. و نیز بنام «شکر» و «وافیه» و «نور» هم از آن یاد میشود. نام دیگرش «سبع المثانی» است و نیز «ام الکتاب». امام صادق(ع) فرموده است: سورهای که اولش ستایش، وسطش اخلاص و آخرش نیایش است. (تفسیر برهان ج 1 ص 42.) این سوره 7 آیه دارد و در سال سوم بعثت آمده و چهل و سومین سوره است که در مکه نازل شده است. بعضی هم این سوره را اولین سوره دانستهاند. شده است. بعضی هم این سوره را اولین سوره دانستهاند.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ﴿ 1 ﴾ جزء 1 به نام خداوند رحمتگر مهربان | In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful |
فاتحه : الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿ 2 ﴾ جزء 1 ستایش خدایى را که پروردگار جهانیان ، | Praise be to Allah, Lord of the Worlds, |
فاتحه : الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ﴿ 3 ﴾ جزء 1 رحمتگر مهربان ، | The Beneficent, the Merciful. |
فاتحه : مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ ﴿ 4 ﴾ جزء 1 [و ]خداوند روز جزاست. | Owner of the Day of Judgment, |
فاتحه : إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿ 5 ﴾ جزء 1 [بار الها ]تنها تو را مى پرستیم ، و تنها از تو یارى مى جوییم. | Thee (alone) we worship; Thee alone we ask for help. |
فاتحه : اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ ﴿ 6 ﴾ جزء 1 ما را به راه راست هدایت فرما، | Show us the straight path, |
فاتحه : صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ﴿ 7 ﴾ جزء 1 راه آنان که گرامى شان داشته اى ، نه[ راه ]مغضوبان ، و نه[ راه ]گمراهان. | The path of those whom Thou hast favored; Not (the path) of those who earn Thine anger nor of those who astray. |
بازديد : 1792 بار |