خدمتی از کتابخانه آریا با دانلود انواع کتابهای الکترونیکی رایگان فارسی قرآن کریم با متن کامل عربی و ترجمه فارسی و ترجمه انگلیسی دانلود این سوره با ترتیل قرآن با قرائت استاد شهریار پرهیزگار  دانلود متن عربی این سوره 
سورة الضّحَي
مکیضحی [نور و روشنائی] خداوند به روشنائی روز و فراگیری شب قسم یاد کرده که پیامبر را رها نکرده است (آیات 1 - 3). میدانیم که مدتی وحی از پیامبر قطع شد و این بهانهای برای عیبجوئی مشرکین بود که خداوند با فرستادن این آیات در جهت تقویت روحی و تایید پیامبر رحمتخود نازل کرد. سیزدهمین سوره است که بعد از سوره قلم و قبل از «مزمل» در مکه و اوائل بعثت نازل شده و 11 آیه دارد. 11 آیه دارد. بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ضحی : وَالضُّحَى ﴿ 1 ﴾ جزء 30 به نام خداوند رحمتگر مهربان
سوگند به روشنایى روز، | In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful . By the morning hours |
ضحی : وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴿ 2 ﴾ جزء 30 سوگند به شب چون آرام گیرد، | And by the night when it is stillest, |
ضحی : مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴿ 3 ﴾ جزء 30 [که ]پروردگارت تو را وانگذاشته ، و دشمن نداشته است. | Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee, |
ضحی : وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى ﴿ 4 ﴾ جزء 30 و قطعا آخرت براى تو از دنیا نیکوتر خواهد بود. | And verily the latter portion will be better for thee than the former |
ضحی : وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴿ 5 ﴾ جزء 30 و بزودى پروردگارت تو را عطا خواهد داد، تا خرسند گردى. | And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content. |
ضحی : أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى ﴿ 6 ﴾ جزء 30 مگر نه تو را یتیم یافت ، پس پناه داد؟ | Did He not find thee an orphan and protect (thee)? |
ضحی : وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى ﴿ 7 ﴾ جزء 30 و تو را سرگشته یافت ، پس هدایت کرد؟ | Did He not find thee wandering and direct (thee)? |
ضحی : وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى ﴿ 8 ﴾ جزء 30 و تو را تنگدست یافت و بى نیاز گردانید؟ | Did He not find thee destitute and enrich (thee)? |
ضحی : فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿ 9 ﴾ جزء 30 و اما[ تو نیز به پاس نعمت ما ]یتیم را میازار، | Therefor the orphan oppress not, |
ضحی : وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿ 10 ﴾ جزء 30 و گدا را مران ، | Therefor the beggar drive not away, |
ضحی : وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿ 11 ﴾ جزء 30 و از نعمت پروردگار خویش[ با مردم ]سخن گوى. | Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse. |
بازديد : 671 بار |